Eng.tw
搜
中英對照
單元
首頁
字典
單字
字根
文法
雙語
搜尋此網誌
標籤
天文
台灣小吃
生物
生活
交通
地理
自然
身體
其他
宗教
定義
服飾
法律
物品
社會
建築
政治
科技
軍事
家庭
旅遊
時間
能源
動物
商業
國中小1200單字
教育
通訊
博奕
場景
植物
運動
語言
影視
餐飲
職場
醫療
藝文
簽證
簽證
的英文怎麼說?
visa
免簽證
的英文怎麼說?
visa exemption
電子簽證
的英文怎麼說?
ETA
eVisa
打工度假簽證
的英文怎麼說?
working holiday visa
短期岸上通行證
的英文怎麼說?
landing permit
閱讀更多 »
護照假護照的單字單詞
護照
的英文怎麼說?
passport
普通護照
的英文怎麼說?
Ordinary passport
外交護照
的英文怎麼說?
diplomatic passport
公務護照
的英文怎麼說?
official passport
晶片護照
的英文怎麼說?
Biometric passport
閱讀更多 »
NBA特例條款
大鳥條款
的英文怎麼說?
Larry Bird Exception
早鳥條款
的英文怎麼說?
Early Bird Exception
非鳥條款
的英文怎麼說?
Non-Bird Exception
中產階級條款
的英文怎麼說?
Mid-Level exception
雙年條款
的英文怎麼說?
Bi-Annual Exception
新秀條款
的英文怎麼說?
Rookie Exception
傷兵條款
的英文怎麼說?
Disabled Player Exception
特赦條款
的英文怎麼說?
Amnesty Clause
洗心革面條款
的英文怎麼說?
Reinstatement
底薪特例
的英文怎麼說?
Minimum Salary Exception
有性生殖、無性生殖的單字單詞
無性生殖
的英文怎麼說?
asexual reproduction
單性生殖
的英文怎麼說?
parthenogenesis
有性生殖
的英文怎麼說?
sexual reproduction
分裂生殖
的英文怎麼說?
Fission
斷裂生殖
的英文怎麼說?
Fragmentation
閱讀更多 »
翻譯音譯的單字單詞
翻譯
的英文怎麼說?
to translate
to interpret
translator
interpreter
translation
interpretation
音譯
的英文怎麼說?
Transliteration
意譯
的英文怎麼說?
paraphrase
free translation
meaning
直譯
的英文怎麼說?
literal translation
編譯
的英文怎麼說?
translator-editor
to compile
閱讀更多 »
夜店夜市的單字單詞
夜店
的英文怎麼說?
nightclub
酒吧
的英文怎麼說?
bar
barroom
pub
夜市
的英文怎麼說?
night fair
night market
夜總會
的英文怎麼說?
nightclub
nightspot
舞廳
的英文怎麼說?
dance hall
ballroom
論壇網誌的單字單詞
網站
的英文怎麼說?
website
論壇
的英文怎麼說?
forum
部落格
的英文怎麼說?
blog
微網誌
的英文怎麼說?
microblog
維基
的英文怎麼說?
wiki
聊天室
的英文怎麼說?
chat room
電子商務
的英文怎麼說?
e-commerce
社群網站
的英文怎麼說?
community website
行星慧星的單字單詞
彗星
的英文怎麼說?
comet
流星
的英文怎麼說?
meteor
矮行星
的英文怎麼說?
dwarf planet
恆星
的英文怎麼說?
fixed star
行星
的英文怎麼說?
planet
小行星
的英文怎麼說?
asteroid
minor planet
變光星
的英文怎麼說?
矮星
的英文怎麼說?
dwarf star
白矮星
的英文怎麼說?
white dwarf
新星
的英文怎麼說?
nova
超新星
的英文怎麼說?
supernova
貢丸魚丸的單字單詞
貢丸
的英文怎麼說?
pork ball
魚丸
的英文怎麼說?
fish ball
蝦丸
的英文怎麼說?
shrimp ball
花枝丸
的英文怎麼說?
squid ball
虱目魚丸
的英文怎麼說?
milkfish ball
蛋餃魚餃的單字單詞
水餃
的英文怎麼說?
boiled dumpling
蒸餃
的英文怎麼說?
steamed dumplings
魚餃
的英文怎麼說?
fish dumpling
蛋餃
的英文怎麼說?
egg dumpling
燕餃
的英文怎麼說?
pork dumpling
蝦餃
的英文怎麼說?
shrimp dumpling
花枝餃
的英文怎麼說?
squid dumpling
水晶餃
的英文怎麼說?
pyramid dumpling
香菇餃
的英文怎麼說?
mushroom dumpling
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)
熱門文章
手斧戰斧的單字單詞
斧頭 的英文怎麼說? hatchet ax 石斧 的英文怎麼說? stone axe 板斧 的英文怎麼說? broadaxe 手斧 的英文怎麼說? handaxe 戰斧 的英文怎麼說? battle axe 錛 的英...
男性生殖器官的單字
陰莖 的英文怎麼說? penis ralph balanus dildo (假陽具) 龜頭 的英文怎麼說? glands (陰莖頭,陰蒂頭) balanus (陰莖, 龜頭) 睪丸 的英文怎麼說? bollock testicl...
病房的單字
病房 的英文怎麼說? ward sickroom 普通病房 的英文怎麼說? general ward standard room ordinary ward 加護病房 的英文怎麼說? intensive care unit (簡稱ICU)...
女性生殖器官的單字
陰蒂 的英文怎麼說? clitoris 陰道 的英文怎麼說? vagina vajayjay 處女膜 的英文怎麼說? hymen 子宮 的英文怎麼說? uterus womb 輸卵管 的英文怎麼說? oviduct Fal...
溫泉冷泉的單字
溫泉 的英文怎麼說? hot spring spa 冷泉 的英文怎麼說? cold spring 間歇泉 的英文怎麼說? geyser 礦泉 的英文怎麼說? mineral spring 鹽泉 的英文怎麼說? brine spri...
棒球裁判的單字
主審 的英文怎麼說? home plate umpire 一壘審 的英文怎麼說? first-base umpire 二壘審 的英文怎麼說? second-base umpire 三壘審 的英文怎麼說? third-base umpire ...
高雄市行政區的單字
鹽埕區 的英文怎麼說? Yancheng District 鼓山區 的英文怎麼說? Gushan District 左營區 的英文怎麼說? Zuoying District 楠梓區 的英文怎麼說? Nanzi District 三民區 ...
台南市行政區的單字
新營區 的英文怎麼說? Xinying District 鹽水區 的英文怎麼說? Yanshui District 白河區 的英文怎麼說? Baihe District 柳營區 的英文怎麼說? Liuying District 後壁區 ...
停電送電的單字單詞
停電 的英文要怎麼說? Electricity failure, power outage 送電 的英文要怎麼說? Connection 復電 的英文要怎麼說? Power reconnection 搶修恢復供電 的英文要怎麼說? Powe...
鐵捲門、旋轉門的單字
鐵捲門 overhead door 旋轉門 Revolving door 拉門 Sliding door 安全門 safety door 防火門 fire door
網誌存檔
▼
2018
(5)
▼
1月
(5)
▼
1月 29
(1)
基隆港高雄港的單字單詞
►
1月 22
(1)
►
1月 15
(1)
►
1月 08
(1)
►
1月 01
(1)
►
2017
(54)
►
12月
(4)
►
12月 25
(1)
►
12月 18
(1)
►
12月 11
(1)
►
12月 04
(1)
►
11月
(4)
►
11月 27
(1)
►
11月 20
(1)
►
11月 13
(1)
►
11月 06
(1)
►
10月
(5)
►
10月 30
(1)
►
10月 23
(1)
►
10月 16
(1)
►
10月 09
(1)
►
10月 02
(1)
►
9月
(4)
►
9月 25
(1)
►
9月 18
(1)
►
9月 11
(1)
►
9月 04
(1)
►
8月
(4)
►
8月 28
(1)
►
8月 21
(1)
►
8月 14
(1)
►
8月 07
(1)
►
7月
(5)
►
7月 31
(1)
►
7月 24
(1)
►
7月 17
(1)
►
7月 10
(1)
►
7月 03
(1)
►
6月
(4)
►
6月 26
(1)
►
6月 19
(1)
►
6月 12
(1)
►
6月 05
(1)
►
5月
(5)
►
5月 29
(1)
►
5月 22
(1)
►
5月 15
(1)
►
5月 08
(1)
►
5月 01
(1)
►
4月
(4)
►
4月 24
(1)
►
4月 17
(1)
►
4月 10
(1)
►
4月 03
(1)
►
3月
(4)
►
3月 27
(1)
►
3月 20
(1)
►
3月 13
(1)
►
3月 06
(1)
►
2月
(4)
►
2月 27
(1)
►
2月 20
(1)
►
2月 13
(1)
►
2月 06
(1)
►
1月
(7)
►
1月 30
(1)
►
1月 23
(1)
►
1月 16
(1)
►
1月 12
(1)
►
1月 09
(1)
►
1月 05
(1)
►
1月 02
(1)
►
2016
(75)
►
12月
(30)
►
12月 31
(1)
►
12月 30
(1)
►
12月 29
(1)
►
12月 28
(1)
►
12月 27
(1)
►
12月 26
(1)
►
12月 25
(1)
►
12月 24
(1)
►
12月 23
(1)
►
12月 22
(1)
►
12月 21
(1)
►
12月 20
(1)
►
12月 19
(1)
►
12月 18
(1)
►
12月 17
(1)
►
12月 16
(1)
►
12月 15
(1)
►
12月 14
(1)
►
12月 13
(1)
►
12月 12
(1)
►
12月 11
(1)
►
12月 10
(1)
►
12月 09
(1)
►
12月 08
(1)
►
12月 07
(1)
►
12月 06
(1)
►
12月 05
(1)
►
12月 04
(1)
►
12月 02
(1)
►
12月 01
(1)
►
11月
(30)
►
11月 30
(1)
►
11月 29
(1)
►
11月 28
(1)
►
11月 27
(1)
►
11月 26
(1)
►
11月 25
(1)
►
11月 24
(1)
►
11月 23
(1)
►
11月 22
(1)
►
11月 21
(1)
►
11月 20
(1)
►
11月 19
(1)
►
11月 18
(1)
►
11月 17
(1)
►
11月 16
(1)
►
11月 15
(1)
►
11月 14
(1)
►
11月 13
(1)
►
11月 12
(1)
►
11月 11
(1)
►
11月 10
(1)
►
11月 09
(1)
►
11月 08
(1)
►
11月 07
(1)
►
11月 06
(1)
►
11月 05
(1)
►
11月 04
(1)
►
11月 03
(1)
►
11月 02
(1)
►
11月 01
(1)
►
10月
(15)
►
10月 31
(1)
►
10月 30
(1)
►
10月 29
(1)
►
10月 28
(1)
►
10月 27
(1)
►
10月 26
(1)
►
10月 25
(1)
►
10月 24
(1)
►
10月 23
(1)
►
10月 22
(1)
►
10月 21
(1)
►
10月 20
(1)
►
10月 19
(1)
►
10月 18
(1)
►
10月 17
(1)
►
2015
(47)
►
12月
(1)
►
12月 14
(1)
►
7月
(1)
►
7月 18
(1)
►
6月
(3)
►
6月 17
(1)
►
6月 05
(1)
►
6月 02
(1)
►
5月
(6)
►
5月 30
(1)
►
5月 18
(1)
►
5月 14
(1)
►
5月 11
(1)
►
5月 07
(1)
►
5月 04
(1)
►
4月
(9)
►
4月 30
(1)
►
4月 27
(1)
►
4月 23
(1)
►
4月 20
(1)
►
4月 16
(1)
►
4月 13
(1)
►
4月 09
(1)
►
4月 06
(1)
►
4月 02
(1)
►
3月
(9)
►
3月 30
(1)
►
3月 26
(1)
►
3月 23
(1)
►
3月 19
(1)
►
3月 16
(1)
►
3月 12
(1)
►
3月 09
(1)
►
3月 05
(1)
►
3月 02
(1)
►
2月
(9)
►
2月 26
(1)
►
2月 23
(1)
►
2月 19
(1)
►
2月 16
(1)
►
2月 12
(1)
►
2月 09
(1)
►
2月 05
(1)
►
2月 02
(2)
►
1月
(9)
►
1月 29
(1)
►
1月 26
(1)
►
1月 23
(1)
►
1月 19
(1)
►
1月 15
(1)
►
1月 12
(1)
►
1月 08
(1)
►
1月 05
(1)
►
1月 01
(1)
►
2014
(150)
►
12月
(9)
►
12月 29
(1)
►
12月 25
(1)
►
12月 22
(1)
►
12月 18
(1)
►
12月 15
(1)
►
12月 11
(1)
►
12月 08
(1)
►
12月 04
(1)
►
12月 01
(1)
►
11月
(9)
►
11月 27
(1)
►
11月 24
(1)
►
11月 20
(1)
►
11月 18
(1)
►
11月 17
(1)
►
11月 15
(1)
►
11月 10
(1)
►
11月 06
(1)
►
11月 03
(1)
►
10月
(3)
►
10月 27
(1)
►
10月 20
(1)
►
10月 19
(1)
►
9月
(9)
►
9月 30
(1)
►
9月 26
(2)
►
9月 23
(1)
►
9月 19
(1)
►
9月 16
(1)
►
9月 09
(1)
►
9月 05
(1)
►
9月 02
(1)
►
8月
(8)
►
8月 29
(1)
►
8月 26
(1)
►
8月 22
(1)
►
8月 19
(1)
►
8月 14
(1)
►
8月 12
(1)
►
8月 08
(1)
►
8月 05
(1)
►
7月
(9)
►
7月 31
(1)
►
7月 29
(2)
►
7月 25
(1)
►
7月 23
(1)
►
7月 21
(2)
►
7月 17
(1)
►
7月 15
(1)
►
5月
(1)
►
5月 04
(1)
►
4月
(14)
►
4月 26
(1)
►
4月 23
(1)
►
4月 22
(1)
►
4月 21
(1)
►
4月 20
(1)
►
4月 18
(1)
►
4月 17
(2)
►
4月 16
(1)
►
4月 15
(1)
►
4月 04
(1)
►
4月 02
(2)
►
4月 01
(1)
►
3月
(36)
►
3月 31
(1)
►
3月 30
(1)
►
3月 29
(2)
►
3月 28
(1)
►
3月 27
(1)
►
3月 26
(1)
►
3月 25
(1)
►
3月 24
(1)
►
3月 23
(1)
►
3月 22
(1)
►
3月 21
(1)
►
3月 20
(1)
►
3月 19
(1)
►
3月 18
(1)
►
3月 17
(1)
►
3月 16
(1)
►
3月 15
(1)
►
3月 14
(1)
►
3月 13
(1)
►
3月 12
(1)
►
3月 11
(2)
►
3月 10
(1)
►
3月 09
(2)
►
3月 08
(1)
►
3月 07
(2)
►
3月 06
(1)
►
3月 05
(2)
►
3月 04
(1)
►
3月 03
(1)
►
3月 02
(1)
►
3月 01
(1)
►
2月
(28)
►
2月 28
(1)
►
2月 27
(1)
►
2月 26
(1)
►
2月 25
(1)
►
2月 24
(1)
►
2月 23
(1)
►
2月 22
(1)
►
2月 21
(1)
►
2月 20
(1)
►
2月 19
(1)
►
2月 18
(1)
►
2月 17
(1)
►
2月 16
(1)
►
2月 15
(1)
►
2月 14
(1)
►
2月 13
(1)
►
2月 12
(1)
►
2月 11
(1)
►
2月 10
(1)
►
2月 09
(1)
►
2月 08
(1)
►
2月 07
(1)
►
2月 06
(1)
►
2月 05
(1)
►
2月 04
(1)
►
2月 03
(1)
►
2月 02
(1)
►
2月 01
(1)
►
1月
(24)
►
1月 31
(1)
►
1月 30
(1)
►
1月 29
(1)
►
1月 28
(1)
►
1月 27
(1)
►
1月 26
(2)
►
1月 25
(1)
►
1月 24
(1)
►
1月 23
(1)
►
1月 22
(1)
►
1月 21
(1)
►
1月 20
(1)
►
1月 19
(1)
►
1月 18
(1)
►
1月 17
(1)
►
1月 16
(1)
►
1月 15
(1)
►
1月 14
(1)
►
1月 13
(1)
►
1月 12
(1)
►
1月 11
(1)
►
1月 10
(1)
►
1月 08
(1)
►
2013
(8)
►
12月
(8)
►
12月 28
(1)
►
12月 27
(1)
►
12月 20
(1)
►
12月 18
(1)
►
12月 10
(2)
►
12月 09
(1)
►
12月 08
(1)
►
2012
(139)
►
7月
(127)
►
7月 09
(1)
►
7月 06
(19)
►
7月 05
(31)
►
7月 04
(29)
►
7月 03
(34)
►
7月 02
(7)
►
7月 01
(6)
►
6月
(12)
►
6月 30
(1)
►
6月 29
(6)
►
6月 28
(1)
►
6月 27
(1)
►
6月 26
(3)
技術提供:
Blogger
.